Bitácora del cuerpo (2018)
19 septiembre
Otras rutas
¿Cuáles son mis rutas? ¿por qué
voy por ellas? ¿cómo las construí? ¿cómo puedo confiar en ellas?
¿Realmente debo confiar?
Mi cuerpo es en principio, un
desvanecer, un transitar, un estado, un material, un límite, un insulto, un
peso, una conciencia inestable, un paralelo, una carne flácida, un devenir, un
conjunto de fuerzas, unos músculos atrofiados, un sentir, un pedazo de espacio
ya ocupado. Pero mi cuerpo también es angustia, es exceso, es piel habitada, es
historia, es cimientos, es memoria atravesada, es vacío, es elasticidad, es
rigidez involuntaria, es riesgo y es cautela. Sobre todo eso, cautela. Mi
cuerpo es tormento, es ondas, es tensión, es capricho, es presencia y corriente
inevitable, es contenido, es sospecha, concupiscencia y hastío, es envoltura,
es vulgaridad, es lejanía, es abandono, es soliloquio.
Further than my limits, my body pushes me away
from myself. Is this a right feel? I follow some routes, trying to discover
where I have been to before, where I have been comfortable and secure, then I
caught myself on those spaces where I haven’t been yet, and my knees hurt. So,
I can suppose pain involves discovery, pain means creation, pain establishes
relations between discomfort and creativity.
Mi cuerpo es un río de dudas; es
canciones para coreografías. Es voluntad.
21 septiembre
Giros girar giran giro giremos giramos.
Un giro es sostener la densidad
del peso.
Un giro es abrazar el vértigo.
Un giro alinea el desespero.
Un giro alimenta el vacío (ondas,
oondaas, ooondaaas, oooondaaaas, oooooondaaaaaas).
Un giro vence al vencido y arropa
la aventura.
Un giro embalsama la postura.
Un giro debe saber dónde es su
final.
Un giro necesita todas las
condiciones para ser una buena circunstancia.
Un giro abraza el centro.
Un giro degolla a los que se
equivocan.
Un giro manifiesta la profunda
necesidad de confiar en las caricias del viento y no en el peso del cuerpo.
Un giro es para ejecutar una
espiral profunda surgida del centro, allí donde habita la soledad o el alma.
24 septiembre
There's something I can't put up with. It's such an inevitable sensation of loneliness.
26 septiembre
El peso que no parece, pero está.
El miedo a caer, el hombre que
duele, el mundo que pesa, las ondas que surgen.
28 septiembre
No hay sutileza que no abrace el
suelo, que no se cuele por la piel y quiera embadurnar todas las superficies
que reciben un cuerpo abundante, arrojado por la música y los giros involuntarios
sedientos de sustento.
1 octubre
Hay dolor en los hombros; he perdido el impulso.
3 octubre
El peso que no parece, pero está.
La sombra,
Caer.
5 octubre
Una espiral que deshace los
músculos y tuerce el miedo.
Pero ¿Qué es el miedo? ¿qué es lo que se tuerce? ¿Crees en la
improvisación?
Implosión
8 octubre
Entonces, te observas en el
espejo, en el lente de otros; escuchas las voces que susurran “tú, al frente” y
sabes que algo pasa. Una especie de “accurate move”, un encajar en la onda, una
sensación de plasticidad… tal vez sí esté pasando. Entonces la sombra parece
volar, los pies ya no tocan el suelo, las piernas se vuelven leves, el torso
respira breve y sereno, los brazos son olas apacibles, el movimiento es un solo
cauce que parte de las sienes, se mezcla con el sudor caliente y se escurre en
medio de los senos. Ya no te observas, ya sabes que ese “accurate move” volverá
a aparecer cuando cruces tu mirada con otro que quiera fundirse en ti.
10 octubre
Those accurate moves have gone.
12 octubre
Todos los puntos por ocupar están allí, afuera, en todos los horizontes;
esas líneas premonitorias de las posibilidades de llegar y no llegar.
Las rodillas son panteones,
podrían ser monumentos, pero son sepulcros; contienen toda la masa de mis
miedos, esos que parecen ser arrastrados por mi intención, pero, engañada, me
arrastran a zonas donde no quiero que mis esquinas sufran dolor alguno, o que
soporten más peso, o que se acostumbren al maltrato y terminen siendo el
testigo y el recuerdo del incontrolable miedo a caer.
Comentarios